surah Naziat aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 26]
79:26 Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, in My punishing of Pharaoh in the world and the afterlife, there is admonition for the one who fears Allah, because it is he who benefits from the admonitions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah.
phonetic Transliteration
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In this is a lesson for whoever fears.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:26 Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, in this event there is an instructive example to those who fear Allah and dread His indignation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:26) Surely there is a great lesson in it for whoever would fear (Allah). *12
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]. meaning
*12) "...who fears": who fears the consequences of denying God's Messenger, which the Pharaoh experienced in the past.
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]. meaning in Urdu
درحقیقت اِس میں بڑی عبرت ہے ہر اُس شخص کے لیے جو ڈرے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the
- Which is witnessed by those brought near [to Allah].
- For they have already denied, but there will come to them the news of that
- Woe, that Day, to the deniers.
- Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For
- He extracted from it its water and its pasture,
- And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of
- Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a
- And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny
- But they hamstrung her, so he said, "Enjoy yourselves in your homes for three days.
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



