surah Naml aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
27:29 She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishShe said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
The queen received the letter and said: “O noble ones, a noble magnificent letter has been given to me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
She said: "O chiefs! Verily! Here is delivered to me a noble letter,
phonetic Transliteration
Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(The queen) said: "Ye chiefs! here is delivered to me - a letter worthy of respect.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
She said: "O chiefs! Verily, here is delivered to me a noble letter, "
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
27:29 She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
She -the Queen- said to her counselors: O you counselors, I have just received an honourable letter which has been dropped into my quarters
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:29) The queen said, "O chiefs, a very important letter has been cast before me.
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a meaning
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a meaning in Urdu
ملکہ بولی "اے اہلِ دربار، میری طرف ایک بڑا اہم خط پھینکا گیا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And others bound together in shackles.
- Of the living and the dead?
- Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then
- Nor will you be worshippers of what I worship.
- The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so
- When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is
- We will brand him upon the snout.
- And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose
- And [We destroyed] 'Aad and Thamud, and it has become clear to you from their
- [Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for
Quran surahs in English :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers