surah Waqiah aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
56:66 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou would say, “Indeed, we lost everything we spent, and we have been punished.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219]
phonetic Transliteration
Inna lamughramoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Saying:) "We are indeed Mughramun!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:66 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But it is We on whom the burden is laid
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:66) 'We have been penalised;
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt; meaning
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt; meaning in Urdu
کہ ہم پر تو الٹی چٹی پڑ گئی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith
- About the great news -
- And when they are reminded, they remember not.
- Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
- And return to his people in happiness.
- And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We
- Then if they deny you, [O Muhammad] - so were messengers denied before you, who
- And Joseph had already come to you before with clear proofs, but you remained in
- And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the
- And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



