surah Fussilat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a book whose verses are perfectly clear; as clear as can be.
He has made it an Arabic Qur’ān for a nation that knows, because they are the ones who will benefit from its meanings and contents by achieving guidance towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A Book whereof the Verses are explained in detail; A Quran in Arabic for people who know.
phonetic Transliteration
Kitabun fussilat ayatuhu quranan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A Book whereof the Ayat are explained in detail -- a Qur'an in Arabic for people who know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Book whose veritable revelations have been expounded and made plain, a Quran in the Arabic literary form disclosed to a people who comprehend the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:3) a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for those who have knowledge,
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning in Urdu
ایک ایسی کتاب جس کی آیات خوب کھول کر بیان کی گئی ہیں، عربی زبان کا قرآن، اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "Our hearts are within coverings from that to which you invite us,
- They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
- [We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups
- Emerging from between the backbone and the ribs.
- It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one
- And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
- And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a
- Neither dying therein nor living.
- And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed
- There is no soul but that it has over it a protector.
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers