surah Fussilat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾ 
[ فصلت: 3]
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a book whose verses are perfectly clear; as clear as can be.
 He has made it an Arabic Qur’ān for a nation that knows, because they are the ones who will benefit from its meanings and contents by achieving guidance towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A Book whereof the Verses are explained in detail; A Quran in Arabic for people who know.
phonetic Transliteration
Kitabun fussilat ayatuhu quranan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A Book whereof the Ayat are explained in detail -- a Qur'an in Arabic for people who know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Book whose veritable revelations have been expounded and made plain, a Quran in the Arabic literary form disclosed to a people who comprehend the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:3) a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for those who have knowledge,
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning in Urdu
ایک ایسی کتاب جس کی آیات خوب کھول کر بیان کی گئی ہیں، عربی زبان کا قرآن، اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- He said, "They are close upon my tracks, and I hastened to You, my Lord,
- And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and
- [Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
- Then will come after that a year in which the people will be given rain
- And when they hear ill speech, they turn away from it and say, "For us
- And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you
- He has enumerated them and counted them a [full] counting.
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- And with Him are the keys of the unseen; none knows them except Him. And
- There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



