surah Muzammil aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
73:3 Half of it - or subtract from it a little
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPray for half of it if you wish, or pray for a little less than half until you reach one third.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Half of it, or a little less than that,
phonetic Transliteration
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Half of it,- or a little less,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Half of it or less than that, a little.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
73:3 Half of it - or subtract from it a little translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
About half of it or less the little
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(73:3) half of it, or reduce it a little;
Half of it - or subtract from it a little meaning
Half of it - or subtract from it a little meaning in Urdu
آدھی رات،
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself
- If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if
- And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening
- So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course
- Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that
- Allah has sent down the best statement: a consistent Book wherein is reiteration. The skins
- Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But
- Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would
- But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens,
- Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but
Quran surahs in English :
Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



