surah Waqiah aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
56:30 And shade extended
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd lengthened, continuous, unmoving shadows.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In shade long-extended,
phonetic Transliteration
Wathillin mamdoodin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In shade long-extended,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And in shade Mamdud,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:30 And shade extended translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Trees casting a delightful shadow spreading out and extending in all directions inspiring delight in the sweet aires of heaven and the symphonies of colour
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:30) and extended shade,
And shade extended meaning
And shade extended meaning in Urdu
اور دور تک پھیلی ہوئی چھاؤں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- When they were sitting near it
- And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge
- And Allah knows what you conceal and what you declare.
- But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah
- Except, among them, Your chosen servants."
- And indeed, Lot was among the messengers.
- Or do you have a clear authority?
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing
- And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب