surah TaHa aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى﴾
[ طه: 7]
20:7 And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIf you, O Messenger, proclaim the word or conceal it, He, may He be glorified, knows all of that.
He knows the secrets and what is even more hidden, such as thoughts in the mind.
Nothing is hidden from Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
phonetic Transliteration
Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:7 And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
If you express your thoughts or declare your mind aloud, Allah does know what is suggested secretly to the mind and what man thinks but unwilling to avow
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:7) Whether you utter your supplication in a loud voice (it makes no difference) for He hears not only what is said in a low voice but also what is kept most secret. *3
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret meaning
*3) That 'is, "You need not complain to Allah in a loud voice against the persecution from which you and your companions are suffering and the mischievous machinations your enemies are devising to defeat you for Allah is fully aware of all those things, and He hears even the complaints you cherish in your hearts."
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret meaning in Urdu
تم چاہے اپنی بات پکار کر کہو، وہ تو چپکے سے کہی ہوئی بات بلکہ اس سے مخفی تر بات بھی جانتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in
- Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them
- And he turned upon them a blow with [his] right hand.
- And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and
- And who believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was
- Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those
- And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken
- From a sperm-drop He created him and destined for him;
- The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong
- Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



