surah An Naba aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
78:30 "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO transgressors! So endure this everlasting punishment; I will not increase you except in punishment upon your punishment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment.
phonetic Transliteration
Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So taste you. No increase shall We give you, except in torment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
78:30 "So taste [the penalty], and never will We increase you except in translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Now taste the outcome of your deeds and plenty of the same will We increase and perpetuate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(78:30) So taste (the fruit of your deeds). We shall only increase your torment.
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in meaning
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in meaning in Urdu
اب چکھو مزہ، ہم تمہارے لیے عذاب کے سوا کسی چیز میں ہرگز اضافہ نہ کریں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He is Allah, other than whom there is no deity, the Sovereign, the Pure, the
- By the night when it covers
- And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
- [And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of
- Has there [not] come upon man a period of time when he was not a
- From a sperm-drop when it is emitted
- And do not turn your cheek [in contempt] toward people and do not walk through
- And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work
- And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight
- But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Quran surahs in English :
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers