surah Waqiah aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴾
[ الواقعة: 32]
56:32 And fruit, abundant [and varied],
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd many fruits that cannot be counted.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And fruit in plenty,
phonetic Transliteration
Wafakihatin katheeratin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And fruit in abundance.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And fruit in plenty,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:32 And fruit, abundant [and varied], translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Fruits, plentiful and delicious
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:32) and abundant fruit, *16
And fruit, abundant [and varied], meaning
*16) The word !a maqtu ah of the Text means: This fruit will neither be seasonal that its supply may fail when the season is over, nor its production will cease as it happens in a garden after its fruits has been picked. But in Paradise every kind of fruit will remain available in abundance in every season and will continue to be produced and supplied no matter how much of it is consumed. And la mamnu'ah means that there will be no prohibition or hindrance in obtaining fruit as it is in the gardens of the world, nor will it be out of reach because of thorns or height.
And fruit, abundant [and varied], meaning in Urdu
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those whom the angels take [in death] while wronging themselves - [the angels] will
- Race toward forgiveness from your Lord and a Garden whose width is like the width
- And how many a prophet We sent among the former peoples,
- Indeed, they were of Our believing servants.
- Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
- The cause [for blame] is only upon those who ask permission of you while they
- How We poured down water in torrents,
- We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
- Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
- Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]?
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers