surah Rahman aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
55:27 And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe face of your Lord, O Messenger, the One of greatness, kindness and bounty for His servants, will remain and will never perish.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever.
phonetic Transliteration
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Face of your Lord Dhul-Jalal wal-Ikram will remain forever.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:27 And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there and then remains only the One Whose countenance reflects authority, grandeur, greatness and sovereignty and the reverence accorded to His Omnipotence
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:27) only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure.
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty meaning
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty meaning in Urdu
اور صرف تیرے رب کی جلیل و کریم ذات ہی باقی رہنے والی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Ha, Meem.
- [And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of
- And you will see the criminals that Day bound together in shackles,
- This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord
- Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for
- They will say, "Our Lord, You made us lifeless twice and gave us life twice,
- O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may
- This is the Hellfire which you were promised.
- And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought
- None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



