surah Rahman aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
55:27 And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe face of your Lord, O Messenger, the One of greatness, kindness and bounty for His servants, will remain and will never perish.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the Face of your Lord full of Majesty and Honour will abide forever.
phonetic Transliteration
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Face of your Lord Dhul-Jalal wal-Ikram will remain forever.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:27 And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there and then remains only the One Whose countenance reflects authority, grandeur, greatness and sovereignty and the reverence accorded to His Omnipotence
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:27) only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will endure.
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty meaning
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty meaning in Urdu
اور صرف تیرے رب کی جلیل و کریم ذات ہی باقی رہنے والی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities
- Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the
- We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then
- And it is He who withheld their hands from you and your hands from them
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- That over which they are in disagreement.
- And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were
- Say, "Are there of your 'partners' any who guides to the truth?" Say, "Allah guides
- But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
- So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses]
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



