surah Abasa aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾ 
[ عبس: 32]
80:32 [As] enjoyment for you and your grazing livestock.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFor your benefit, and the benefit of your livestock.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
phonetic Transliteration
MataAAan lakum walianAAamikum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For use and convenience to you and your cattle.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A provision and benefit for you and your cattle.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:32 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Sustenance for you and for your cattle
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:32) all this as a provision for you and your cattle. *20
[As] enjoyment for you and your grazing livestock. meaning
*20) That is, "A means of sustenance not only for you but also for those animals from which you obtain items of food like meat, fat, milk, butter, etc. and which perform countless other services also for your living. You benefit by all this and yet you disbelieve in God Whose provisions sustain you." 
  
[As] enjoyment for you and your grazing livestock. meaning in Urdu
تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے سامان زیست کے طور پر
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- Do not make [your] calling of the Messenger among yourselves as the call of one
- And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered
- And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your
- And We have certainly presented for the people in this Qur'an from every [kind of]
- The ones who have believed, emigrated and striven in the cause of Allah with their
- And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently
- You invite me to disbelieve in Allah and associate with Him that of which I
- When you received it with your tongues and said with your mouths that of which
- [It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
- And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



