surah Al-Haqqah aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, he would not believe in Allah the Great.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,
phonetic Transliteration
Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This was he that would not believe in Allah Most High.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Never did he accept, or recognize Allah, the Almighty
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:33) He would not believe in Allah, the Most Great;
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning in Urdu
یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he revealed to His Servant what he revealed.
- Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and
- And remember You much.
- Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -
- Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and
- Indeed, the punishment of your Lord will occur.
- And what you do not see
- Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this
- Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to
- And Allah repelled those who disbelieved, in their rage, not having obtained any good. And
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



