surah TaHa aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 34]
20:34 And remember You much.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd remember You much.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And remember You much,
phonetic Transliteration
Wanathkuraka katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And remember Thee without stint:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And remember You much,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:34 And remember You much. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And much We think of You
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:34) and remember Thee always.
And remember You much. meaning
And remember You much. meaning in Urdu
اور خوب تیرا چرچا کریں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Even if he presents his excuses.
- By the dawn
- So they set out, until when they came to the people of a town, they
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- [They continued] until, when the messengers despaired and were certain that they had been denied,
- And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but
- And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels
- And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the
- And these examples We present to the people, but none will understand them except those
- There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



