surah Al Qamar aya 34 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ﴾
[ القمر: 34]
54:34 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI sent on them a wind that threw stones on them except the family of Lot ( peace be upon him ).
The punishment did not afflict them, as I had rescued them from it as he had travelled away with them before the punishment came down in the last part of the night.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night,
phonetic Transliteration
Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We sent against them Hasib (a violent storm of stones), except the family of Lut, them We saved in the last hour of the night,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:34 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family translate in arabic
إنا أرسلنا عليهم حاصبا إلا آل لوط نجيناهم بسحر
سورة: القمر - آية: ( 34 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 530 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therefore, how violent was the brimstone-charged storm We directed toward them from the realm of heaven to annihilate them, excepting Luts family whom We delivered at the latter part of the night just before it dawned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:34) and behold, We let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon Lot's household whom We rescued in the last hours of the night
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family meaning
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family meaning in Urdu
اور ہم نے پتھراؤ کرنے والی ہوا اس پر بھیج دی صرف لوطؑ کے گھر والے اُس سے محفوظ رہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to
- Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like
- But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides
- Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but
- And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on
- But if they turn away, [O Muhammad], say, "Sufficient for me is Allah; there is
- Indeed, they were of Our believing servants.
- Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been
- And when he wanted to strike the one who was an enemy to both of
- But as for those in whose hearts is disease, it has [only] increased them in
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



