surah Waqiah aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, I created the aforementioned wide-eyed women in an extraordinary way.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We have created them (maidens) of special creation.
phonetic Transliteration
Inna anshanahunna inshaan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We have created (their Companions) of special creation.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We have created them a special creation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And companions whom We created anew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:35) and their spouses We shall have brought them into being afresh,
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning in Urdu
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He
- And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and
- And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
- Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and
- And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
- Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter -
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- To Him belong the keys of the heavens and the earth. And they who disbelieve
- And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying],
- O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers