surah Waqiah aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, I created the aforementioned wide-eyed women in an extraordinary way.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, We have created them (maidens) of special creation.
phonetic Transliteration
Inna anshanahunna inshaan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
We have created (their Companions) of special creation.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, We have created them a special creation.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:35 Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And companions whom We created anew
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:35) and their spouses We shall have brought them into being afresh,
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation meaning in Urdu
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
- Or do they say [about Prophet Muhammad], "He invented it"? Say, "If I have invented
- That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He
- The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord
- Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our
- By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
- And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
- And by the night as it closes in
- And upon Allah is the direction of the [right] way, and among the various paths
- And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب