surah Rahman aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ﴾
[ الرحمن: 37]
55:37 And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the sky will split open for the angels to descend from it and it will be red like molten lead or the like due to the terror of the day of judgment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy or red like red-oil, or red hide.
phonetic Transliteration
Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then when the heaven is rent asunder, and it becomes Wardah like Dihan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:37 And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then when the heaven is rent asunder and becomes a red molten mass that soaked up all the rose of the flames of the fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:37) (What will happen) when the heaven will be split asunder and will become crimson like leather? *34
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil meaning
*34) This refers to the Day of Resurrection. Bursting of the heavens implies loosening of the discipline of the heavens, scattering of the celestial bodies, upsetting of the system of the heavens. And the meaning of `reddening like red leather" is that during that great upheaval anyone who looks up towards the sky, will feel as though the entire heavens were on fire.
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil meaning in Urdu
پھر (کیا بنے گی اُس وقت) جب آسمان پھٹے گا اور لال چمڑے کی طرح سرخ ہو جائے گا؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."
- Thamud denied the warning
- For that is the one who drives away the orphan
- Indeed, mankind is in loss,
- And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not
- Already there has been for you a sign in the two armies which met -
- Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the
- Those who are constant in their prayer
- Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
- No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers