surah Al-Haqqah aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ﴾
[ الحاقة: 37]
69:37 None will eat it except the sinners.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOnly the sinners will eat from that food.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
phonetic Transliteration
La yakuluhu illa alkhatioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Which none do eat but those in sin."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
None will eat it except the Khati'un.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:37 None will eat it except the sinners. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Which no one consumes but the wicked who are destined to make their abode in Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:37) which only the sinners will eat.'
None will eat it except the sinners. meaning
None will eat it except the sinners. meaning in Urdu
جسے خطا کاروں کے سوا کوئی نہیں کھاتا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and
- Then why do you not, if you are not to be recompensed,
- If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - for
- Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."
- [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged
- Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has
- And Hellfire will be brought forth for the deviators,
- Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down
- And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



