surah Al Isra aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا﴾
[ الإسراء: 38]
17:38 All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe evil of all that has been mentioned above is prohibited by your Lord - O man! Allah is not pleased with those who perpetrate this and He in fact detests them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord.
phonetic Transliteration
Kullu thalika kana sayyiohu AAinda rabbika makroohan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:38 All that - its evil is ever, in the sight of your translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Of all such attributes, those that have a name of evil savour stand in Allahs sight accursed and deserving of hatred
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:38) The evil aspect of each of these Commandments is odious in the sight of your Lord. *44
All that - its evil is ever, in the sight of your meaning
*44) That is, "AIIah disapproves of the commission of anything that has been prohibited" or, in other words, "He disapproves of disobedience to any of these Commandments. "
All that - its evil is ever, in the sight of your meaning in Urdu
اِن امور میں سے ہر ایک کا برا پہلو تیرے رب کے نزدیک ناپسندیدہ ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- And know that anything you obtain of war booty - then indeed, for Allah is
- Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving
- They said, "Never will we prefer you over what has come to us of clear
- Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the
- And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved
- And when the fright had left Abraham and the good tidings had reached him, he
- Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never
- You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the
- Indeed, You are of us ever Seeing."
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



