surah Mursalat aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 38]
77:38 This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is the day of separation between the creations; I have gathered you and the previous nations on one plain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
phonetic Transliteration
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:38 This is the Day of Judgement; We will have assembled you and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the Day of decision and adjudication, and thereon will We throng you all including all who came before
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:38) That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you.
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and meaning
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and meaning in Urdu
یہ فیصلے کا دن ہے ہم نے تمہیں اور تم سے پہلے گزرے ہوئے لوگوں کو جمع کر دیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not be like the ones who became divided and differed after the clear
- Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one]
- But as for one whose scales are light,
- Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then
- Then, has it not become clear to them how many generations We destroyed before them
- No! They are going to know.
- No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
- And you carve out of the mountains, homes, with skill.
- And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
- And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



