surah Qiyamah aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
75:4 Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, I am able together with gathering them to restore his fingertips in a proportionate form just as they were.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
phonetic Transliteration
Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Yes, We are able to put together in perfect order the tips of his fingers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:4 Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But also each finger tip with its mark or prints We will be able to reconstruct
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:4) Yes indeed; We have the power to remould even his finger-tips. *4
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. meaning
*4) That is, "Not to speak of building up your skeleton once again by gathering together the major bones? We are able to make whole the most delicate parts of your body, even your finger tips, as they used to be before."
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. meaning in Urdu
ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or
- And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end
- If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and
- [The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found -
- Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers
- And there will appear to them the evils they had earned, and they will be
- And if We should will, We could drown them; then no one responding to a
- That we may exalt You much
- And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more
- And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



