surah Infitar aya 4 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ﴾
[ الانفطار: 4]
82:4 And when the [contents of] graves are scattered,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the soil of graves is turned over to resurrect the dead in them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the graves are turned upside down (and they bring out their contents)
phonetic Transliteration
Waitha alqubooru buAAthirat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And when the Graves are turned upside down;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the graves Bu`thirat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:4 And when the [contents of] graves are scattered, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the graves are turned upside down and their contents are discharged and ejected
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:4) and when graves are laid open, *2
And when the [contents of] graves are scattered, meaning
*2) In the first three verses, the first stage of the Resurrection has been mentioned, and in this verse the second stage is being described. "Opening of the graves" implies resurrection of the dead then.
And when the [contents of] graves are scattered, meaning in Urdu
اور جب قبریں کھول دی جائیں گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is
- And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
- And what can make you know what is sijjeen?
- And when they commit an immorality, they say, "We found our fathers doing it, and
- Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
- And lower your wing to those who follow you of the believers.
- But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when
- O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule
- Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers