surah Shuara aya 73 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?"
Tafsir Ibn Katheer in English“Or do they benefit you if you feed them, or harm you if you disobey them?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Or do they benefit you or do they harm (you)?"
phonetic Transliteration
Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Or do you good or harm?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Or do they benefit you or do they cause harm"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they profit you or hurt
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:73) "Or do they bring any good or harm to you?"
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning in Urdu
یا یہ تمہیں کچھ نفع یا نقصان پہنچاتے ہیں؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us
- [So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load
- [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That
- He has succeeded who purifies it,
- And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
- And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
- Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not
- He will say, "Would you [care to] look?"
- [Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and
- And indeed, We know that among you are deniers.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers