surah Shuara aya 73 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?"
Tafsir Ibn Katheer in English“Or do they benefit you if you feed them, or harm you if you disobey them?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Or do they benefit you or do they harm (you)?"
phonetic Transliteration
Aw yanfaAAoonakum aw yadurroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Or do you good or harm?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Or do they benefit you or do they cause harm"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:73 Or do they benefit you, or do they harm?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Or do they profit you or hurt
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:73) "Or do they bring any good or harm to you?"
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning
Or do they benefit you, or do they harm?" meaning in Urdu
یا یہ تمہیں کچھ نفع یا نقصان پہنچاتے ہیں؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And had he not been of those who exalt Allah,
- And your movement among those who prostrate.
- They will say, "We were not of those who prayed,
- And you love wealth with immense love.
- Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
- And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh,
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day
- Did We not destroy the former peoples?
- Those who do not know say, "Why does Allah not speak to us or there
- Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell.
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers