surah An Nur aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ﴾
[ النور: 10]
24:10 And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHad it not been for Allah’s grace on you, O people, and His mercy on you, and that He accepts those who repent amongst His servants and is Wise in His managing and legislating, He would have quickly punished you for your sins and disgraced you through them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And had it not been for the Grace of Allah and His Mercy on you (He would have hastened the punishment upon you)! And that Allah is the One Who accepts repentance, the All-Wise.
phonetic Transliteration
Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And had it not been for the grace of Allah and His mercy on you! And that Allah is the One Who forgives and accepts repentance, the All-Wise.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
24:10 And if not for the favor of Allah upon you and His translate in arabic
ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم
سورة: النور - آية: ( 10 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 350 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And had it not been for Allahs efficacious grace and mercy abounding in you he would not have granted people respite... But Allah is Tawabun (accepts repentance and the atonement made by the people). And Hakimun (the Source of wisdom and wise mysterious dispensations)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(24:10) If Allah had not shown you His grace and mercy and if Allah had not been most Forgiving and All-Wise, (you would have been in a great fix because of accusing your wives).
And if not for the favor of Allah upon you and His meaning
And if not for the favor of Allah upon you and His meaning in Urdu
تم لوگوں پر اللہ کا فضل اور اس کا رحم نہ ہوتا اور یہ بات نہ ہوتی کہ اللہ بڑا التفات فرمانے والا اور حکیم ہے، تو (بیویوں پر الزام کا معاملہ تمہیں بڑی پیچیدگی میں ڈال دیتا)
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- By those [winds] sent forth in gusts
- Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their]
- Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension
- He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves
- And present to them an example of two men: We granted to one of them
- Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah
- By those [angels] who extract with violence
- On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against
- So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,
- Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers