surah Naziat aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]
79:42 They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! These rejectors of the resurrection ask you: “When will the Hour occur?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They ask you (O Muhammad (Peace be upon him)) about the Hour, - when will be its appointed time?
phonetic Transliteration
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They ask thee about the Hour,-'When will be its appointed time?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They ask you about the Hour when will be its appointed time
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:42 They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They ask you O Muhammad as to when is the time of this proclaimed Hour
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:42) They ask you about the Hour: 'When will it be?' *22
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? meaning
*22) The disbelievers of Makkah asked this question of the Holy Prophet over and over again. By this they did not mean to know the time and date of the coming of Resurrection but to mock it. (For further explanation, see E.N. 35 of Surah Al-Mulk).
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? meaning in Urdu
یہ لوگ تم سے پوچھتے ہیں کہ "آخر وہ گھڑی کب آ کر ٹھیرے گی؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you].
- Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness
- And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
- Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
- And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion
- And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the
- And you are going to know who will get a punishment that will disgrace him
- On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers