surah Naziat aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا﴾
[ النازعات: 43]
79:43 In what [position] are you that you should mention it?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou do not have any knowledge regarding it that you can mention to them; nor is it befitting of your duty to, because your duty is only to prepare for it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
You have no knowledge to say anything about it,
phonetic Transliteration
Feema anta min thikraha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What do you have to mention of it.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:43 In what [position] are you that you should mention it? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But how could you satisfy their query when you yourself do not know
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:43) What concern do you have to speak about that?
In what [position] are you that you should mention it? meaning
In what [position] are you that you should mention it? meaning in Urdu
تمہارا کیا کام کہ اس کا وقت بتاؤ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And at the earth - how it is spread out?
- [And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within
- When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are
- Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down
- And those who avoid the major sins and immoralities, and when they are angry, they
- And if Allah was to hasten for the people the evil [they invoke] as He
- Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
- Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment
- And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And
- And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers