surah zariyat aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
51:48 And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the earth I made prepared for those who live on it, like a spread for them.
How excellent a preparer I am when I prepared it for them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We!
phonetic Transliteration
Waalarda farashnaha faniAAma almahidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We have made the earth a Firash; how excellent spreader (thereof) are We!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:48 And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the earth did We spread out* and invest and adorn as with blazonry, and how artistically was it prepared for life and blazoned
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:48) And the earth ' We spread it out, and how well have We smoothed it! *45
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. meaning
*45) . For explanation, sec E.N. 18 above. For further explanation, sec E.N. 74 of Surah An-Naml, E.N. 29 of Surah Ya Sin and E.N.'s 7 to 10 of AzZukhruf
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. meaning in Urdu
زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The believing men and believing women are allies of one another. They enjoin what is
- Do they not see that We made the night that they may rest therein and
- [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
- And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be
- Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful
- The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The
- Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
- Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
- And they who believe in the signs of their Lord
- He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



