surah Hijr aya 49 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ الحجر: 49]
15:49 [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, inform My servants that I am the Forgiving towards whomever of them repents, and I am Merciful to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Declare (O Muhammad SAW) unto My slaves, that truly, I am the Oft-Forgiving, the Most-Merciful.
phonetic Transliteration
Nabbi AAibadee annee ana alghafooru alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Tell My servants that I am indeed the Oft-forgiving, Most Merciful;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Declare to My servants that I am truly the Forgiving, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:49 [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Tell My servants O Muhammad that I am indeed AL-Ghafur (the Forgiving) and AL-Rahim (the Merciful)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:49) (O Prophet!) tell My servants, "I am Forgiving and Merciful,
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the meaning
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the meaning in Urdu
اے نبیؐ، میرے بندوں کو خبر دے دو کہ میں بہت درگزر کرنے والا اور رحیم ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed
- To each [category] We extend - to these and to those - from the gift
- Indeed, those of you who turned back on the day the two armies met, it
- And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of
- So the angels called him while he was standing in prayer in the chamber, "Indeed,
- [David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his
- Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky
- O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers