surah Ad Dukhaan aya 49 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
44:49 [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will be said to him, mockingly: “Taste this painful punishment.
You are the mighty who is not treated unjustly, noble amongst your people.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!
phonetic Transliteration
Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:49 [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Now taste and see, he is told, how just is the retribution; you had tasted the pleasure of your saw of might and you preferred might to right just as you had enjoyed and abused birthright
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:49) Taste this, you are a person mighty and noble!
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! meaning
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! meaning in Urdu
چکھ اس کا مزا، بڑا زبردست عزت دار آدمی ہے تُو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the
- And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of
- And it is not for a soul to believe except by permission of Allah, and
- [The hypocrites are] like the example of Satan when he says to man, "Disbelieve." But
- Then perhaps you would kill yourself through grief over them, [O Muhammad], if they do
- The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the
- And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end
- Indeed, the criminals are in error and madness.
- O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not
- They said, "Indeed, these are two magicians who want to drive you out of your
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



