surah Abasa aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾ 
[ عبس: 5]
80:5 As for he who thinks himself without need,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for those who feel they have no need to bring faith in what you have brought, due to the wealth they possess.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As for him who thinks himself self-sufficient,
phonetic Transliteration
Amma mani istaghna
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As to one who regards Himself as self-sufficient,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As for him who thinks himself self-sufficient,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:5 As for he who thinks himself without need, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But he who is rich, with abundant means at command
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:5) Now he who waxes indifferent,
As for he who thinks himself without need, meaning
As for he who thinks himself without need, meaning in Urdu
جو شخص بے پروائی برتتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
- We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a
- And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would
- So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
- Indeed, Abraham was a [comprehensive] leader, devoutly obedient to Allah, inclining toward truth, and he
- So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has
- And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are
- And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with
- In both of them are of every fruit, two kinds.
- Indeed, they see it [as] distant,
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



