surah Al Ala aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾
[ الأعلى: 5]
87:5 And [then] makes it black stubble.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe He made it into dry blackish straw after it had been green and fresh.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And then makes it dark stubble.
phonetic Transliteration
FajaAAalahu ghuthaan ahwa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And then doth make it (but) swarthy stubble.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And then makes it dark stubble.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
87:5 And [then] makes it black stubble. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then He makes it decay and causes its degeneration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:5) and then made it into a blackish straw. *6
And [then] makes it black stubble. meaning
*6) That is, "He does not only bring about spring but autumn as well. You witness both the manifestations of this power. On the one side, He causes lush green vegetation to grow, the freshness of which pleases the hearts and, on the other, He renders the same vegetation pale, dry and black rubbish, which is blown about by winds and swept away by floods. Therefore, no one here should be involved in the misunderstanding that he will only experience spring and will never see autumn." This same theme has been expressed at several other places in the Qur'an in other ways. For example see Yunus: 24, Al-Kahf: 45, Al-Hadid; 20.
And [then] makes it black stubble. meaning in Urdu
پھر اُن کو سیاہ کوڑا کرکٹ بنا دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then
- Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light
- Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our
- [Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will
- To your Lord, that Day, will be the procession.
- And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them
- They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in
- They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers