surah Lail aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
92:5 As for he who gives and fears Allah
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for the one who gives whatever is necessary for him to spend, i.
e.
Zakat, financial support and repatriation, and is mindful of that which Allah has prohibited him from.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,
phonetic Transliteration
Faamma man aAAta waittaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So he who gives (in charity) and fears (Allah),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As for him who gives and has Taqwa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:5 As for he who gives and fears Allah translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that he who gives gratuitously and fears Allah indeed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:5) As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained (from disobeying Him),
As for he who gives and fears Allah meaning
As for he who gives and fears Allah meaning in Urdu
تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But
- But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are
- And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed
- There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did
- [Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all
- [An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me,
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And
- And We had already destroyed generations before you when they wronged, and their messengers had
- And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for
- So let those fight in the cause of Allah who sell the life of this
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers