surah Anbiya aya 50 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 50 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]

English - Sahih International

21:50 And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This Qur’ān which was revealed onto Muhammad peace be upon him is a reminder and an admonition for those who want to take heed from it.
It contains an abundance of benefit and goodness.
Despite all that, do you still reject it? Do you not acknowledge its contents, and will you not practice upon it?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And this is a blessed Reminder (the Quran) which We have sent down, will you then (dare to) deny it?


phonetic Transliteration


Wahatha thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject it?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And this is a blessed Reminder which We have sent down; will you then deny it

Page 326 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

21:50 And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. translate in arabic

وهذا ذكر مبارك أنـزلناه أفأنتم له منكرون

سورة: الأنبياء - آية: ( 50 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And this -Quran- is a blessed Book We have revealed to guide into all truth; will you -infidels- reject and deny what is good and advantageous to attain and possess


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:50) And now We have sent down this blessed "Admonition" (for you). Do you, then, reject this?

And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. meaning

And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. meaning in Urdu

اور اب یہ بابرکت "ذکر" ہم نے (تمہارے لیے) نازل کیا ہے پھر کیا تم اِس کو قبول کرنے سے انکاری ہو؟

listen to Verse 50 from Anbiya 21:50



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب