surah Muddathir aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
74:50 As if they were alarmed donkeys
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs if they, in their turning away from and aversion to it, are wild donkeys that are extremely resistant.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As if they were frightened (wild) donkeys.
phonetic Transliteration
Kaannahum humurun mustanfiratun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
As if they were affrighted asses,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As if they were wild donkeys.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:50 As if they were alarmed donkeys translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
As if they were zebras
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:50) as though they were frightened wild asses,
As if they were alarmed donkeys meaning
As if they were alarmed donkeys meaning in Urdu
گویا یہ جنگلی گدھے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is He who has made you successors upon the earth and has raised
- And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
- Blackness will cover them.
- And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak
- Is it you who makes it grow, or are We the grower?
- And cups put in place
- Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
- And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



