surah Yunus aya 109 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
10:109 And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFollow, O Messenger, what your Lord reveals to you and act on it.
Be patient with the harms caused by those who oppose you from your people, whilst you convey the message as instructed.
Remain firm on this path until Allah passes judgement with respect to them: by giving you victory over them in the world and by punishing them in the Afterlife, if they die as disbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (O Muhammad SAW), follow the inspiration sent unto you, and be patient till Allah gives judgement. And He is the Best of judges.
phonetic Transliteration
WaittabiAA ma yooha ilayka waisbir hatta yahkuma Allahu wahuwa khayru alhakimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And follow what is revealed to you, and be patient until Allah gives judgment. And He is the best of the judges.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:109 And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient translate in arabic
واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين
سورة: يونس - آية: ( 109 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 221 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And adhere O Muhammad to all that is inspired to you and exercise patience until Allah pronounces His judgement, for He is It Who gives the law whereas all other judges just interpret it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:109) And follow, (O Prophet!), whatever is revealed to you, and remain patient until Allah brings forth His judgement. He is the best of those who judge.'
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient meaning
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient meaning in Urdu
اور اے نبیؐ، تم اس ہدایت کی پیروی کیے جاؤ جو تمہاری طرف بذریعہ وحی بھیجی جا رہی ہے، اور صبر کرو یہاں تک کہ اللہ فیصلہ کر دے، اور وہی بہترین فیصلہ کرنے والا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of
- We have certainly created man in the best of stature;
- That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a
- And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is
- That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
- 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
- Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and
- It is He who created you from clay and then decreed a term and a
- Say, "Allah is most knowing of how long they remained. He has [knowledge of] the
- Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers