surah Yunus aya 109 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
10:109 And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishFollow, O Messenger, what your Lord reveals to you and act on it.
Be patient with the harms caused by those who oppose you from your people, whilst you convey the message as instructed.
Remain firm on this path until Allah passes judgement with respect to them: by giving you victory over them in the world and by punishing them in the Afterlife, if they die as disbelievers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (O Muhammad SAW), follow the inspiration sent unto you, and be patient till Allah gives judgement. And He is the Best of judges.
phonetic Transliteration
WaittabiAA ma yooha ilayka waisbir hatta yahkuma Allahu wahuwa khayru alhakimeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Follow thou the inspiration sent unto thee, and be patient and constant, till Allah do decide: for He is the best to decide.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And follow what is revealed to you, and be patient until Allah gives judgment. And He is the best of the judges.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:109 And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient translate in arabic
واتبع ما يوحى إليك واصبر حتى يحكم الله وهو خير الحاكمين
سورة: يونس - آية: ( 109 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 221 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And adhere O Muhammad to all that is inspired to you and exercise patience until Allah pronounces His judgement, for He is It Who gives the law whereas all other judges just interpret it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:109) And follow, (O Prophet!), whatever is revealed to you, and remain patient until Allah brings forth His judgement. He is the best of those who judge.'
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient meaning
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient meaning in Urdu
اور اے نبیؐ، تم اس ہدایت کی پیروی کیے جاؤ جو تمہاری طرف بذریعہ وحی بھیجی جا رہی ہے، اور صبر کرو یہاں تک کہ اللہ فیصلہ کر دے، اور وہی بہترین فیصلہ کرنے والا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful
- May Allah pardon you, [O Muhammad]; why did you give them permission [to remain behind]?
- And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not
- And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the
- He said, "Throw," and when they threw, they bewitched the eyes of the people and
- We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
- And [in] the alternation of night and day and [in] what Allah sends down from
- Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
- And most of the people, although you strive [for it], are not believers.
- And We will ease you toward ease.
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



