surah Shuara aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 53]
26:53 Then Pharaoh sent among the cities gatherers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when Pharaoh came to know of the Israelites escaping, he sent some of his army into the cities, rallying the rest of the armies.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then Fir'aun (Pharaoh) sent callers to (all) the cities.
phonetic Transliteration
Faarsala firAAawnu fee almadaini hashireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then Pharaoh sent heralds to (all) the Cities,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then Fir`awn sent callers to (all) the cities.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:53 Then Pharaoh sent among the cities gatherers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Pharaoh sent Messengers to all his cities to call up the people to organize themselves for the hindrance and the defeat of Mussa and his people by contrary measures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:53) At this, Pharaoh sent out heralds to the cities (for mobilization,
Then Pharaoh sent among the cities gatherers meaning
Then Pharaoh sent among the cities gatherers meaning in Urdu
اس پر فرعون نے (فوجیں جمع کرنے کے لیے) شہروں میں نقیب بھیج دیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction,
- But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves,
- And We have certainly honored the children of Adam and carried them on the land
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and
- And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done,
- And He gave you from all you asked of Him. And if you should count
- Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
- He said, "If only I had against you some power or could take refuge in
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers