surah Shuara aya 218 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]
26:218 Who sees you when you arise
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe being, may He be glorified, who sees you when you stand towards prayer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers).
phonetic Transliteration
Allathee yaraka heena taqoomu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who seeth thee standing forth (in prayer),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who sees you when you stand up.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:218 Who sees you when you arise translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who sees you when you stand alone in the act of praying
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:218) Who watches you when you get up, *138
Who sees you when you arise meaning
*138) "Getting up" may mean getting up for the Prayers during the night, or coming out for the purpose of performing the Prophetic Mission.
Who sees you when you arise meaning in Urdu
جو تمہیں اس وقت دیکھ رہا ہوتا ہے جب تم اٹھتے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from
- And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say
- Do the disbelievers await [anything] except that the angels should come to them or there
- Say, "O My servants who have believed, fear your Lord. For those who do good
- And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
- And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
- Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but
- And stop them; indeed, they are to be questioned."
- They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



