surah Shuara aya 218 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الشعراء: 218]
26:218 Who sees you when you arise
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe being, may He be glorified, who sees you when you stand towards prayer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who sees you (O Muhammad SAW) when you stand up (alone at night for Tahajjud prayers).
phonetic Transliteration
Allathee yaraka heena taqoomu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Who seeth thee standing forth (in prayer),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who sees you when you stand up.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:218 Who sees you when you arise translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who sees you when you stand alone in the act of praying
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:218) Who watches you when you get up, *138
Who sees you when you arise meaning
*138) "Getting up" may mean getting up for the Prayers during the night, or coming out for the purpose of performing the Prophetic Mission.
Who sees you when you arise meaning in Urdu
جو تمہیں اس وقت دیکھ رہا ہوتا ہے جب تم اٹھتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein
- And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been
- Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is
- And you, [O Muhammad], were not on the western side [of the mount] when We
- And [by] the even [number] and the odd
- And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn
- Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.
- And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
- But the hoopoe stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which
- And they say, "[We pledge] obedience." But when they leave you, a group of them
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers