surah Yasin aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ﴾
[ يس: 58]
36:58 [And] "Peace," a word from a Merciful Lord.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOver and above this bliss they will have peace that they will get, as a statement from a Lord Who is merciful to them.
When He will greet them with peace they will attain peace and safety from all sides and they will obtain the greeting that no other greeting can surpass.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It will be said to them): Salamun (peace be on you), a Word from the Lord (Allah), Most Merciful.
phonetic Transliteration
Salamun qawlan min rabbin raheemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Peace!" - a word (of salutation) from a Lord Most Merciful!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(It will be said to them): "Salam (Peace!)" -- a Word from the Lord, Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:58 [And] "Peace," a word from a Merciful Lord. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall be greeted with the expression of good will Peace from Allah, the Creator, Who is indeed Rahimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:58) 'Peace' shall be the word conveyed to them from their Merciful Lord.
[And] "Peace," a word from a Merciful Lord. meaning
[And] "Peace," a word from a Merciful Lord. meaning in Urdu
رب رحیم کی طرف سے ان کو سلام کہا گیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So leave them in their confusion for a time.
- And of His signs is that you see the earth stilled, but when We send
- And what struck you on the day the two armies met was by permission of
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an
- And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of
- And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
- And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are
- Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture?
- And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



