surah Assaaffat aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
37:58 Then, are we not to die
Tafsir Ibn Katheer in English“We, the people of Paradise, will never die.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?
phonetic Transliteration
Afama nahnu bimayyiteena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Is it (the case) that we shall not die,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Are we then not to die (any more)"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:58 Then, are we not to die translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he will ask himself wondering thus: is it then that having paid nature its debt we suffer no death
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:58) So, are we not going to die,
Then, are we not to die meaning
Then, are we not to die meaning in Urdu
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place.
- [Mention] when he ran away to the laden ship.
- And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of]
- Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that
- So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
- In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
- Then We destroyed the others.
- Those who remained behind will say when you set out toward the war booty to
- Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is
- Neither dying therein nor living.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers