surah Hijr aya 62 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hijr aya 62 in arabic text(Al-Hijr City).
  
   

﴿قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴾
[ الحجر: 62]

English - Sahih International

15:62 He said, "Indeed, you are people unknown."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Lot ( peace be with him ) said to them: I do not recognise you, nor do I know who you are.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He said: "Verily! You are people unknown to me."


phonetic Transliteration


Qala innakum qawmun munkaroona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


He said: "Ye appear to be uncommon folk."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He (Lut) said: "Verily, you are people unknown to me."

Page 265 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

15:62 He said, "Indeed, you are people unknown." translate in arabic

قال إنكم قوم منكرون

سورة: الحجر - آية: ( 62 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He said to them: You are strangers who are foreign to me


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(15:62) he said, "You appear to be strangers. " *36

He said, "Indeed, you are people unknown." meaning

*36) Here the story has been related in brief. But we learn from XI: 77-83 that Prophet Lot was greatly perturbed and distressed at the visit of the angels. He said to himself, "This is a day of woe." The reason why he was distressed, as implied in the Qur'an and explicitly expressed in the Traditions, was that the angels had come to Prophet Lot in the shape of beautiful boys, and he knew how perverse and wicked his people were. He was distressed for he could not send them away because they were his guests, and because he did not know how to protect them from those villains.
 

He said, "Indeed, you are people unknown." meaning in Urdu

تو اُس نے کہا "آپ لوگ اجنبی معلوم ہوتے ہیں"

listen to Verse 62 from Hijr 15:62



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers