surah Ghafir aya 68 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ غافر: 68]
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe alone is the one in whose hand is giving life and He alone is the one in whose hand is giving death.
So when He decides a matter, He only says to that matter: “Be” and it becomes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He it is Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" and it is.
phonetic Transliteration
Huwa allathee yuhyee wayumeetu faitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who gives Life and Death; and when He decides upon an affair, He says to it, "Be", and it is.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It is He Who gives life and causes death. And when He decides upon a thing He says to it only: "Be!" - and it is.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:68 He it is who gives life and causes death; and when He translate in arabic
هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
سورة: غافر - آية: ( 68 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 475 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He who gives life and inspirits the property of animate existence, and He occasions death and deprives of animate existence, and when He determines to bring anything into being, He simply says: Be and it is
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:68) He it is Who gives life and causes death. Whenever He decrees a thing, He only commands to it 'Be', and it is.
He it is who gives life and causes death; and when He meaning
He it is who gives life and causes death; and when He meaning in Urdu
وہی ہے زندگی دینے والا، اور وہی موت دینے والا ہے وہ جس بات کا بھی فیصلہ کرتا ہے، بس ایک حکم دیتا ہے کہ وہ ہو جائے اور وہ ہو جاتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We did not create the heaven and earth and that between them in play.
- Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky
- And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous
- But my invitation increased them not except in flight.
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- And you did not kill them, but it was Allah who killed them. And you
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



