surah Yunus aya 69 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ﴾
[ يونس: 69]
10:69 Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay to them, O Messenger: Those who invent lies about Allah – by attributing a child to Him – will not achieve what they desire and will not be saved from what they fear.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "Verily, those who invent lie against Allah will never be successful"
phonetic Transliteration
Qul inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Those who invent a lie against Allah will never prosper."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "Verily, those who invent a lie against Allah will never be successful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:69 Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them -the infidels-: Those who charge Allah with false and malicious misrepresentation shall fare ill; they shall go farther and fare worse
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:69) Tell them (O Muhammad!): 'Indeed those who invent lies against Allah will never prosper.
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed." meaning
Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed." meaning in Urdu
اے محمدؐ، کہہ دو کہ جو لوگ اللہ پر جھوٹے افترا باندھتے ہیں وہ ہرگز فلاح نہیں پا سکتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He
- And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away
- O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise."
- Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over
- And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour
- That indeed for you is whatever you choose?
- Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they
- And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب