surah Jinn aya 15 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Jinn aya 15 in arabic text(The Jinn - The Spirits).
  
   

﴿وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا﴾
[ الجن: 15]

English - Sahih International

72:15 But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Those who go astray from the path of moderation and steadfastness, they will be firewood that will be used to light the fire of Hell together with other human beings like them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And as for the Qasitun (disbelievers who deviated from the Right Path), they shall be firewood for Hell,


phonetic Transliteration


Waama alqasitoona fakanoo lijahannama hataban


Abdullah Yusuf Ali - Translation


'But those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And as for the Qasitun, they shall be firewood for Hell.

Page 573 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

72:15 But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' translate in arabic

وأما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا

سورة: الجن - آية: ( 15 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Those who swerve from the path of righteousness have been destined to be the fuel for Hell


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(72:15) but those who deviated from the Truth, will be the fuel for Hell.' *14

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' meaning

*14) Here, one may ask: when, according to the Qur'an, the jinn have been created from the fire, what harm can the fire of Hell do them? The answer is: Even according to the Qur'an, man has been created out of the earth; why does then man feel hurt when a clod of earth is thrown at him? The truth is that although the whole body of man has been made from the earthly substances, when a living man of flesh and blood is moulded from them he becomes an entirely different thing from those substances; then other things made from the same substances become a means of causing harm to him. Likewise, although the jinn also have been created from the fire, when a living and sentient creation has been made from it, the same fire becomes a means of causing harm and hurt for it. (For further explanation, see E.N. 15 of Surah Ar-Rahman).
 

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' meaning in Urdu

اور جو حق سے منحرف ہیں وہ جہنم کا ایندھن بننے والے ہیں"

listen to Verse 15 from Jinn 72:15



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
surah Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jinn Al Hosary
Al Hosary
surah Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب