surah Hijr aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الحجر: 72]
15:72 By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBy your life - O Messenger - the people of Lot wander blindly in pursuit of their lusts.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, by your life (O Muhammad SAW), in their wild intoxication, they were wandering blindly.
phonetic Transliteration
LaAAamruka innahum lafee sakratihim yaAAmahoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, by your life, in their wild intoxication, they were wandering blindly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:72 By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To your life, O prophets he was told, they -the wicked- are wandering here and there being deceived by their vain illusive sensuous perception which shall melt when the sun beams glow
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:72) By your life, O Prophet, they were at that time so intoxicated with lust as to be quite beside themselves with passion.
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering meaning
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering meaning in Urdu
تیری جان کی قسم اے نبیؐ، اُس وقت اُن پر ایک نشہ سا چڑھا ہوا تھا جس میں وہ آپے سے باہر ہوئے جاتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected
- And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are
- And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
- And indeed, the disbelievers used to say,
- And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust.
- Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, we would
- I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I
- They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
- If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does
- And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You,
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers