surah Hijr aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الحجر: 72]
15:72 By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBy your life - O Messenger - the people of Lot wander blindly in pursuit of their lusts.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, by your life (O Muhammad SAW), in their wild intoxication, they were wandering blindly.
phonetic Transliteration
LaAAamruka innahum lafee sakratihim yaAAmahoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, by your life, in their wild intoxication, they were wandering blindly.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:72 By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
To your life, O prophets he was told, they -the wicked- are wandering here and there being deceived by their vain illusive sensuous perception which shall melt when the sun beams glow
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:72) By your life, O Prophet, they were at that time so intoxicated with lust as to be quite beside themselves with passion.
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering meaning
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering meaning in Urdu
تیری جان کی قسم اے نبیؐ، اُس وقت اُن پر ایک نشہ سا چڑھا ہوا تھا جس میں وہ آپے سے باہر ہوئے جاتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- In extended columns.
- And draw in your hand to your side; it will come out white without disease
- Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do
- From the evil of the retreating whisperer -
- And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
- Those who are constant in their prayer
- Indeed, your Lord will judge between them by His [wise] judgement. And He is the
- For the companions of the right [who are]
- And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are my 'partners'
- Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers