surah Sad aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
38:72 So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo once I have proportioned his form, made his appearance right and blown My spirit into him, prostrate to him”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
phonetic Transliteration
Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:72 So when I have proportioned him and breathed into him of My translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when I have fashioned* it and furnished it with a definite shape and imparted to it My spirit then do prostrate yourselves to him in reverence and admiration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:72) After I have created him and breathed into him of My spirit, *61 fall you down, prostrating yourselves to him.' *62
So when I have proportioned him and breathed into him of My meaning
*61) For explanation, see Al-Hijr: 29-30, and E.N. 16 of Surah As-Sajdah.
*62) For explanation, sec AI-Baqarah: 34, Al-A'raf :11 and the E.N.'s thereof.
So when I have proportioned him and breathed into him of My meaning in Urdu
پھر جب میں اسے پوری طرح بنا دوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں تو تم اس کے آگے سجدے میں گر جاؤ"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And weigh with an even balance.
- And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to
- Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He
- So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped
- And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of
- And they request from you, [O Muhammad], a [legal] ruling concerning women. Say, "Allah gives
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- And if you are in doubt about what We have sent down upon Our Servant
- Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has
- Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he
Quran surahs in English :
38:72 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



