surah TaHa aya 78 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ﴾
[ طه: 78]
20:78 So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen Pharoah, accompanied by his armies, followed them.
Then he and his armies were engulfed by part of the sea, the reality of which only Allah knows.
They all drowned and perished, whilst Moses and those with him were saved.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then Fir'aun (Pharaoh) pursued them with his hosts, but the sea-water completely overwhelmed them and covered them up.
phonetic Transliteration
FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then Pharaoh pursued them with his forces, but the waters completely overwhelmed them and covered them up.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then Fir`awn pursued them with his hosts, but the sea [Al-Yamm] completely overwhelmed them and covered them up.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
20:78 So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Pharaoh in command of his troops went in pursuit of Mussa and his people whom he considered as enemies to the community of nature, but they were overwhelmed with the sea water which overpowered them
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:78) Pharaoh pursued them with his hosts but the sea overwhelmed them completely. *54
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from meaning
*54) According to XXVI: 64-66, Pharaoh with his hosts. followed the caravan on the dry path and they were all drowned. In II :50, it has been stated that the Israelites had reached the other shore and saw them drowning in the sea. From X: 90-92, we learn that Pharaoh professed to believe in God while he was drowning but this was rejected by God and he was told that his dead body would he preserved for the coming generations to serve as a lesson for them.
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from meaning in Urdu
پیچھے سے فرعون اپنے لشکر لے کر پہنچا اور پھر سمندر اُن پر چھا گیا جیسا کہ چھا جانے کا حق تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then
- And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally?
- When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
- It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
- And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and
- For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your
- And you do not resent us except because we believed in the signs of our
- And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives.
Quran surahs in English :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب