surah An Nur aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ ۙ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النور: 8]
24:8 But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah that indeed, he is of the liars.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThrough this she will be deserving of the fixed punishment for adultery.
She will repel this fixed punishment by testifying by Allah four times: that he is lying in what he has accused her of.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But it shall avert the punishment (of stoning to death) from her, if she bears witness four times by Allah, that he (her husband) is telling a lie.
phonetic Transliteration
Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina alkathibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But she shall avert the punishment from her, if she bears witness four times by Allah, that he is telling a lie.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
24:8 But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies translate in arabic
ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين
سورة: النور - آية: ( 8 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 350 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the expedient which would avert her -the wifes- punishment is that she binds herself by an oath solemnly declared four times in attestation of the falsity of his - her husbands - statement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(24:8) (As for the woman), it shall avert the punishment from her if she swears four times by Allah that the man is false (in his charge)
But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies meaning
But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies meaning in Urdu
اور عورت سے سزا اس طرح ٹل سکتی ہے کہ وہ چار مرتبہ اللہ کی قسم کھا کر شہادت دے کہ یہ شخص (اپنے الزام میں) جھوٹا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who
- We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
- And they attribute to Allah daughters - exalted is He - and for them is
- But they denied the truth when it came to them, so they are in a
- And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -
- And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord
- Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes
- And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong
- You only worship, besides Allah, idols, and you produce a falsehood. Indeed, those you worship
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



