surah Najm aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴾
[ النجم: 8]
53:8 Then he approached and descended
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen Gabriel ( peace be upon him ) came close to the Prophet ( peace be upon him ), then he came even closer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he [Jibrael (Gabriel)] approached and came closer,
phonetic Transliteration
Thumma dana fatadalla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then he approached and came closer,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he approached and came closer,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
53:8 Then he approached and descended translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then when he moved down toward the visible horizon and came closer and closer
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:8) Then he drew near and hung above suspended,
Then he approached and descended meaning
Then he approached and descended meaning in Urdu
پھر قریب آیا اور اوپر معلق ہو گیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And how [severe] were My punishment and warning.
- And the mountains will be like wool,
- "By Allah, we were indeed in manifest error
- When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah?
- And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work
- Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
- In which they will remain forever
- He said, "My Lord, indeed I invited my people [to truth] night and day.
- And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and
- And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers