surah Qiyamah aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
75:8 And the moon darkens
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the light of the moon disappears.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the moon will be eclipsed,
phonetic Transliteration
Wakhasafa alqamaru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the moon is buried in darkness.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the moon will be eclipsed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
75:8 And the moon darkens translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the moon is eclipsed and reflects no light
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(75:8) and the moon is eclipsed,
And the moon darkens meaning
And the moon darkens meaning in Urdu
اور چاند بے نور ہو جائیگا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
- And when the stars fall, scattering,
- Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
- So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there
- And [by] He who created the male and female,
- And to Madyan [We sent] their brother Shu'ayb, and he said, "O my people, worship
- They pass on what is heard, and most of them are liars.
- Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed,
- Has there reached you the story of the soldiers -
- And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Quran surahs in English :
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



