surah Ahzab aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
33:11 There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn that position in the Battle of the Trench, the believers were tested through the enemies.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking.
phonetic Transliteration
Hunalika ibtuliya almuminoona wazulziloo zilzalan shadeedan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In that situation were the Believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:11 There the believers were tested and shaken with a severe shaking. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and in that extreme situation were those who conformed to Islam tested. Their actions, their thoughts and their disposition mirrored their spirit-high or low and their will -poor or strong- in the face of the extreme danger which really shook them and quaked them with fear
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:11) The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed. *21
There the believers were tested and shaken with a severe shaking. meaning
*21) "The believers" : All those who accepted the Holy Prophet as Allah's Messenger and became included among his followers, which comprised both the true believers and the hypocrites. In this paragraph Allah has made mention of the Muslim community as a whole. In the following three paragraphs the attitude of the hypocrites has been commented upon, and the next two deal with the Holy Prophet and the true believers.
There the believers were tested and shaken with a severe shaking. meaning in Urdu
اُس وقت ایمان لانے والے خوب آزمائے گئے اور بُری طرح ہلا مارے گئے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
- So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave
- Then We return him to the lowest of the low,
- So they set out, while lowering their voices,
- And you were not covering yourselves, lest your hearing testify against you or your sight
- Indeed, We will cast upon you a heavy word.
- And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak
- No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
- Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what
- They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers