surah Lail aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾
[ الليل: 8]
92:8 But as for he who withholds and considers himself free of need
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd as for the one who is miserly with his wealth and does not spend it in the avenues necessary for him to spend in, thinking himself to be in no need of Allah and not asking Allah for any of His grace.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.
phonetic Transliteration
Waamma man bakhila waistaghna
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But he who is greedy and thinks himself self-sufficient,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:8 But as for he who withholds and considers himself free of need translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But he ho is niggardly thinking he is self-sufficient and exercises greed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:8) As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah),
But as for he who withholds and considers himself free of need meaning
But as for he who withholds and considers himself free of need meaning in Urdu
اور جس نے بخل کیا اور (اپنے خدا سے) بے نیازی برتی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight
- But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from
- Looking at their Lord.
- And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them,
- And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security
- And ask those We sent before you of Our messengers; have We made besides the
- So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the
- Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been
- And why should you not eat of that upon which the name of Allah has
- While he fears [Allah],
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



